O objetivo geral é fazer do turismo uma atividade inovativa com exemplos práticos e de sustentabilidade e de longo prazo, interativa entre a sociedade, governos e a academia integrando conhecimento com atividade produtiva, rentável e sustentável para todos os seus atores e agentes.
The overall goal is to make tourism an innovative activity with practical and long-term examples of sustainability, interactive between society, governments and academia by integrating knowledge with productive, profitable and sustainable activity for all its actors and agents.
Disponibilizar as tecnologias existentes aos agentes e atores do turismo de forma participativa com custo benefício exponencial, promovendo uma cidade indutora do turismo ou um destino turístico, alavancando os benefícios para com a comunidade local, especialmente as mais distantes.
Making existing technologies available to tourism agents and actors in a cost-effective, exponentially participatory manner, promoting a tourism-inducing city and / or tourism destination, leveraging the benefits to the local Community, especially the most distant ones.
Prover o mercado de indicadores simples e de fácil utilização, aferindo o turismo como uma força econômica, social e de empreendedorismo local.
Provide the market with simple and user-friendly indicators, benchmarking digital tourism as an economic, social and local entrepreneurship force.
Foi realizada pesquisa e uma revisão sistemática da bibliografia acadêmica relacionada ao turismo, busca bibliométrica de palavras chaves, analise de conteúdos e análise das redes sociais, sendo identificada a necessidade de uma comunicação e centralização de dados nas buscas do turista e de outros usuários relacionadas com o ecossistema do turismo. Um aplicativo de produtos e serviços retornados pela cadeia de valor do turismo e que, ainda quantifique os cliques de aceitação gerando um comparativo profícuo.
Research and systematic review of the academic literature related to tourism, bibliometric search of keywords, content analysis and analysis of social networks were conducted, identifying the need for communication and data centralization in the search of tourists and other users related to the tourism ecosystem. An application of products and services returned by the tourism value chain that still quantifies acceptance clicks by generating a fruitful benchmark.
Outra contribuição da busca continuada pelas informações e robustez do banco de dados estruturado e único no turismo Brasileiro, será a aplicação do questionário da Pintec Brasil, baseado no Community Innovation Survey,(CIS) EUROSTAT, OCDE,2005, lacuna teórica empírica nos hotéis do estado de são Paulo. O objetivo é de explorar ataxa de inovação dos hotéis no estado de são Paulo. Total de 8.563 como marco zero e de incentivar a inovação aberta para com esses atores do turismo nacional. Pretende se repetir de forma sistemática bem como adequações ao questionário da Pintec, embora não seja o escopo de trabalho, os hotéis/turismo da pesquisa Pintec.
Another contribution of the continued search for information and robustness of the structured and unique database for Brazilian tourism will be the application of the Pintec Brasilquestionnaire, based on the Community Innovation Survey, (CIS) EUROSTAT, OECD, 2005, an empirical theoretical gap in the hotels in the state of sao paulo. The objective is to explore the innovation rate of hotels in the state of Sao Paulo. Total of 8,563 as ground zero and to encourage open innovation towards these national tourism actors. It intends to repeat itself systematically as well as adjustments to the pintec questionnaire, although it is not the scope of work, the hotels / tourism of the pintec research.
O banco de dados estruturado pelo TURBR encontra no Brasilcom 5.570 municípios em 26 estados federados e o distrito federal, capital da república, Brasília. Levantou-se através de dados primários e secundários a maioria das atividades relacionadas com o turismo e das informações presentes nas expectativas de turistas, viajantes e visitantes na chegada ou durante a estada na cidade. Não se encontra no Brasil um único banco de dados estruturado e segmentado deste porte e com alto índice de confiabilidade cerca entre 1% a 10% de margem de erro. Podendo ser aprimorado a cada dia. Trabalho de mais de 2 anos da equipe TURBR.
The database structured by TURBR finds in Brazil with 5,570 municipalities in 26 federal states and the federal district, capital of the republic, Brasilia. Through primary and secondary data, most tourism-related activities and information on the expectations of tourists, travelers and visitors upon arrival or during their stay in the city were surveyed. There is not a single structured and segmented database of this size in Brazil, with a high reliability index of between 1% and 10% of margin of error. Can be improved every day. More than 2 years work of the TURBR team.
Como exemplo, com 51 regiões turísticas do Estado de São Paulo que reúnem 432 municípios que mapeamos em nossa primeira fase, em seguida todo o estado com 8.503 meios de hospedagem, 27.500 restaurantes, 1.230 centros de convenções, 2.323 praias, 212 museus e assim por diante. No Brasil5.570 municípios divididos em 328 regiões turísticas e seus inúmeros estabelecimentos, lugares, entretenimento, em breve todos disponíveis para o visitante.
As an example, with 51 tourist regions of the state of São Paulo that bring together 432 municipalities that we mapped in our first phase, then the entire state with 8,503 lodging facilities, 27,500 restaurants, 1,230 convention centers, 2,323 beaches, 212 museums and so on. In Brazil 5,570 municipalities divided into 328 tourist regions and their numerous establishments, places, entertainment, soon all available to the visitor.
Em relação ao Brasil como um todo e de acordo com os critérios utilizados de dados abertos, de base de dados primária e secundária, de órgãos governamentais, empresas privadas, institutos econômicos, entidades de classe, dentre outros, constata-se que há no Brasil hoje cerca de 350 mil estabelecimentos associados à cadeia de valor do turismo. Dados e filtros utilizados tais como :
In relation to Brazil as a whole and according to the criteria used for open data, primary and secondary databases, governmental agencies, private companies, economic institutes, class entities in having others, it appears that Brazil today has about 350,000 establishments associated with the tourism value chain. Data and filters used such as:
Empresas com status "ativo" na Receita Federal;
Empresas sem Situação Especial na Receita Federal;
Empresas com status "Regular" e "Não Informado" na Receita Estadual;
Entidades Empresariais Com Fins Lucrativos;
Somente Empresas com Dados básicos, telefone, e-mail, sócios, porte, faixa de funcionários e faixa de faturamento;
Empresas matrizes e filiais;
Empresas no estado de São Paulo;
Empresas na cidade de São Paulo ;
Empresas a nível Brasil
Companies with "active" status with the IRS;
Companies without special situation in the IRS;
Companies with "Regular" and "Not Reported" status on State Revenue;
Profitable Business Entities;
Only Companies with Basic Data, Phone, Email, Partners, Size, Employee Range and Billing Range;
Parent companies and subsidiaries;
Companies in the state of São Paulo;
Companies in the city of São Paulo;
Companies at Brazil level
Todos os dados aqui amparados pelas leis;
All data here supported by law;
A Lei 12.741, Lei de Transparência Fiscal, determina que o consumidor seja informado da carga tributária aproximada na aquisição de produtos e serviços, constante no documento fiscal. Para que cada produto ou serviço tenha, respectivamente, os códigos NCM (Nomenclatura Comum do Mercosul) e NBS (Nomenclatura Brasileira de Serviços) corretos e atualizados, evitando inconsistências passíveis de autos de infração e multas.
Law 12,741, Fiscal Transparency Law, determines that the consumer is informed of the approximate tax burden on the purchase of products and services, contained in the tax document. To ensure that each product or service has, respectively, the correct and up-to-date NCM (Mercosur Common Nomenclature) and NBS (Brazilian Service Nomenclature) codes, avoiding inconsistencies that may result in infraction notices and fines.
Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais (LGPDou LGPDP), Lei nº 13.709/2018, é a legislação Brasileira que regula as atividades de tratamento dedados pessoais e que também altera os artigos 7º e 16 do Marco Civil da Internet.
General Law on the Protection of Personal Data (LGPD or LGPDP), Law No. 13.709 / 2018, is the Brazilian law that regulates the processing of personal data activities and also amends Articles 7 and 16 of the Internet Civil Framework.
Não podemos parar. Parcerias com entidades públicas para incentivar e direcionar as políticas de fomento do destino turístico, cidade ou regiãoturística, objetivando maior eficácia e melhor destino ao dispêndio dos recursos públicos, incluindo micro e pequenas empresas, incentivando o turismo inovativo. Utilizado o conceito de mineração dos dados abertos e fechados, primários e secundários do governo federal, estadual e municipal bem como fontes de dados abertos do turismo e de empresa especializada em conjuntura econômica para elaboração e estruturação do banco de dados existente. Cerca de 350 mil produtos relacionados ao turismo nacional agentes/atores, números de estabelecimentos crescendo através da mineração de dados estruturada.
We can not stop.Partnerships with public entities to encourage and direct policies to promote tourism destination, city or tourism region, aiming at greater efficiency and better destination to the expenditure of public resources, including micro and small businesses, encouraging innovative tourism. The concept of mining open and closed, primary and secondary data of the federal, state and municipal government, as well as open data sources from tourism and a company specialized in economic conjuncture for the elaboration and structuring of the existing database. About 350,000 national tourism-related products agents / actors, numbers of establishments growing through structured data mining.
Em suma, através do conceito da inovação aberta, onde empresas do ecossistema do turismo, instituições do ensino superior (IES), open Science, e entidades governamentais possam trocar informações relevantes para a melhoria do turismo em geral, levantar e disponibilizar as principais informações da demanda turística para uma determinada região turística ou cidade e prover aos agentes e atores da qualificação e do conhecimento existente e inovado.Destacam se como os próximos passos.
In short, through the concept of open innovation, where tourism ecosystem companies, higher education institutions (HEIs), open Science, and government entities can exchange relevant information for improving tourism in general, collect and make available key information from demand for a particular tourist region and city and provide agents / actors with existing and innovative skills and knowledge. Stand out as the next steps.
Sejam bem vindos !!!
Be welcome !!!